Banner

Neues von Jack Daniels

Neues von Jack Daniels

1
"So gingen wir ganz in der Naehe zu einem Italiener, und assen richtig lecker. Natuerliches Thema war selbstverstaendlich: Laufen. Jack erzaehlte, dass er gerade seine Autobiographie fertiggestellt hat, wo er mich um ein Vorwort gebten hat. Was fuer eine Ehre! Ausserdem hat ihn sein Verlag dazu verdonnert, bis Februar ein neues Exemplar von Jack Daniels Running Formula rauszubringen. Ein neues Thema kann ich schon verraten. Jack hat ein System entwickelt fuer die Alterslaeufer, um deren Leistungen mit seinen VDot Tabellen in Einklang zu bringen. Darueber hinaus haben wir uns ueber Training in der Hoehe unterhalten, und seine Auswirkungen."

Quelle: New York City Marathon Gerd: Live aus Lima! - Marathon,Halbmarathon,Laufen und Laufsport in Lima,Peru.

Über das Höhentraining hat der Autor Gerd Bollig in der Spiridon einen längeren Artikel veröffentlicht. Die Autobiographie von Daniels soll angeblich noch im Frühjahr erscheinen.

3
Super News von meinem Lieblings-Trainingsguru! :)

Bin auf die neue Auflage echt gespannt und auch die Autobiographie wird natürlich gelesen werden.

Mal schauen, was Überläufer dazu meint.

@Hiddestorfer: :daumenr2:
Zu blöd und zu abgedroschen, um witzig zu sein. :nene:
Bild
Was ist Folding@home?:geil: Mach doch mit in unserem Folding@home-Team!:geil:

Wer aufhört besser zu werden, hat aufgehört gut zu sein.
14.11.´10 Tenero M: 2:58:06 :)
13.11.´11 Tenero HM: 1:23:02
29.7.´12 Radolfzell 10k: 37:33

4
Hmm, was sind denn Altersläufer?
Ich orientiere mich auch an Jack Daniels Pace Tabellen und komme damit gut klar.
Dunkel, nass, windig, kalt. - "Yeah, let's go!!!"
Never stop.
No.Status.Quo.

5
blende8 hat geschrieben:Hmm, was sind denn Altersläufer?
Ich orientiere mich auch anJack Daniels Pace Tabellen und komme damit gut klar.
Beispielsweise Altersklassen ab 65. Da gibt es nicht viel zu lesen - höchstens mal "längere Pausen beim Intervalltraining", "mehr Ruhetage" und das war es dann im Großen und Ganzen auch schon. Oder gibt es ein Standardwerk, an dem man sich orientieren kann?

Knippi

6
runningdodo hat geschrieben:Super News von meinem Lieblings-Trainingsguru! :)

Bin auf die neue Auflage echt gespannt und auch die Autobiographie wird natürlich gelesen werden.

Mal schauen, was Überläufer dazu meint.

@Hiddestorfer: :daumenr2:
Zu blöd und zu abgedroschen, um witzig zu sein. :nene:
Die dritte amerikanische Auflage der "Running Formula" scheint in Arbeit zu sein. Es gibt aber noch keinen offiziellen Erscheinungstermin. Soviel kann ich aus unabhängiger Quelle bestätigen. Daher kann ich über eine mögliche dritte deutsche Auflage auch nichts sagen (hätte selber gerne mehr gewusst).
Zur Autobiographie kann ich noch nichts sagen.
"Unsere Feuerwehrmänner lernen in ihrer Ausbildung, ihre Hosen in 3 Sekunden anzuziehen. Wieviele Hosen kann ein gut ausgebildeter Feuerwehrmann in 5 Minuten anziehen?" - Grigorij Oster

8
bones hat geschrieben:Der Countdown läuft:
Der Countdown ist schon seit letzter Woche vorbei.
Дуа кинум йах иди, ту пуц ца бофт тар ту-хез йатов̌!

10
bones hat geschrieben:Erscheinungstermin: 15. Februar 2014
Man darf nicht alles glauben, was im Internet steht. Ich z.B. habe das Ding seit einer Woche hier rumliegen.
Дуа кинум йах иди, ту пуц ца бофт тар ту-хез йатов̌!

11
Ja, und? Mensch!
Sag an!
Wie ist die neue Formel???
Completely updated with new chapters on altitude training, seasonal programming and treadmill training
Hmm, alles Sachen, die mich nicht interessieren.
Dunkel, nass, windig, kalt. - "Yeah, let's go!!!"
Never stop.
No.Status.Quo.

12
aghamemnun hat geschrieben:Man darf nicht alles glauben, was im Internet steht. Ich z.B. habe das Ding seit einer Woche hier rumliegen.
dito, sogar von amazon.

13
aghamemnun hat geschrieben:Man darf nicht alles glauben, was im Internet steht. Ich z.B. habe das Ding seit einer Woche hier rumliegen.
Schwierig.....darf ich Dir das glauben? Steht ja im Internet!

:hihi:

14
blende8 hat geschrieben:Ja, und? Mensch!
Sag an!
Wie ist die neue Formel???

Ist doch erstmal völlig wurscht. Wir müssen zunächst klären, wer sie vor dem Erscheinungstermin als erster zuhause rumliegen hatte.

:hihi:

17
einfach nur krass, dass ich bei der Suche nach einer Lesevorschau direkt das komplette Buch (sogar die 3. Auflage) als PDF gefunden habe. :hallo: Wobei ich die 2. Auflage bereits als Epub besitze und sich mein schlechte Gewissen deshalb in Grenzen hält.
was willste machen, nützt ja nichts

18
Na toll. Und ich suche mir seit Tagen einen Wolf weil ich die Laufformel als eBook nicht finde.

kann mir da jemand behilflich sein wo ich eine deutsche Version als Ebook finde?
schön wäre die aktuelle Ausgabe (falls es die schon auf deutsch gibt) die 2te Auflage täte es aber auch.

19
Gibt es die Laufformel überhaupt als eBook ?
ich finde nichts, jedenfalls nicht als deutsche Version.

Ich meine nicht irgendwelche dunklen Downloadquellen sondern legale Kaufquellen.

@Rennfuchs:
Wo hast du deins gekauft?

20
Lohnt sich die neue Auflage, wenn man schon die alte hat?
Bild

PB: HM: 1:27:40(04/2017; mit Dixie)
M: 2:58:58 (4/2017)
5k: 19:45 (02/2015) Training
10k: 40:36 (06/2015)
Aktuell: 10k: 60min

21
DryBones hat geschrieben:ich finde nichts, jedenfalls nicht als deutsche Version.
Die englische Version ist gerade erst erschienen. Hast Du eigentlich eine Vorstellung davon, wie lange die Erstellung und Publikation einer sorgfältigen Übersetzung dauert? Also gedulde Dich mal ruhig noch eine Weile, vielleicht gibt es das Buch ja eines Tages auch auf Deutsch.

Übrigens sind auch Bücher aus Papier durchaus lesenswert. Auch wenn sie manchem vielleicht ein wenig altmodisch erscheinen mögen.
Дуа кинум йах иди, ту пуц ца бофт тар ту-хез йатов̌!

22
DryBones hat geschrieben:Gibt es die Laufformel überhaupt als eBook ?
ich finde nichts, jedenfalls nicht als deutsche Version.
Anscheinend nicht. Also entweder auf Papier oder Englisch.

23
aghamemnun hat geschrieben:Die englische Version ist gerade erst erschienen. Hast Du eigentlich eine Vorstellung davon, wie lange die Erstellung und Publikation einer sorgfältigen Übersetzung dauert? Also gedulde Dich mal ruhig noch eine Weile, vielleicht gibt es das Buch ja eines Tages auch auf Deutsch.

Übrigens sind auch Bücher aus Papier durchaus lesenswert. Auch wenn sie manchem vielleicht ein wenig altmodisch erscheinen mögen.
Wenn ich alle Bücher die ich in elektronischer. Form besitze als Printausgabe hätte, bräuchte ich eine eigene Bibliothek, dazu fehlt mir der Platz.

Die zweite Auflage gibt es seit 2012, da sollte zur Übersetzung reichen.
Ich hätte zwar gerne die aktuelle Ausgabe, würde mich aber auch mit der 2 Auflage zufrieden geben.

Rennfuchs sagte er hätte in dubiosen Quellen die aktuelle Ausgabe als PDF gefunden, die muss ja irgendwo Ihren Ursprung haben also gehe ich davon aus das es bereits eine neue Auflage als Book gibt.

24
DryBones hat geschrieben:Wenn ich alle Bücher die ich in elektronischer. Form besitze als Printausgabe hätte, bräuchte ich eine eigene Bibliothek, dazu fehlt mir der Platz.
Tja, man muß eben Prioritäten setzen.
Die zweite Auflage gibt es seit 2012, da sollte zur Übersetzung reichen.
Die 2. Auflage ist 2005 erschienen, die Übersetzung ist ebenfalls seit etlichen Jahren auf dem Markt.
Rennfuchs sagte er hätte in dubiosen Quellen die aktuelle Ausgabe als PDF gefunden, die muss ja irgendwo Ihren Ursprung haben also gehe ich davon aus das es bereits eine neue Auflage als Book gibt.
Merkwürdige Logik. Nicht alles, was irgendwo im Internet kursiert, basiert doch auf legalem Material. Mehr wird Dir dazu aus urheberrechtlichen Gründen niemand sagen können bzw. wollen. Außerdem: Wenn allen, die nicht sicher sind, ob sie das Buch auf Deutsch oder Englisch lesen wollen, durch ein dubioses, aber kostenloses PDF die Entscheidung abgenommen wird, reduziert das den potentiellen Interessentenkreis für eine deutsche Version. Mit der Folge, daß eine Übersetzung möglicherweise unterbleibt.
Дуа кинум йах иди, ту пуц ца бофт тар ту-хез йатов̌!

25
DryBones hat geschrieben: Die zweite Auflage gibt es seit 2012, da sollte zur Übersetzung reichen.
Ich hätte zwar gerne die aktuelle Ausgabe, würde mich aber auch mit der 2 Auflage zufrieden geben.
Welche 2. Auflage gibt es seit 2012? Die englische? :confused: Die deutsche "Laufformel" gibt es m.W. seit 2011.

Der Übersetzer war in diesem Thread schon aktiv. Frag ihn doch, ob er sich die 3.Auflage auch vornimmt und wann ggf. mit einer Veröffentlichung zu rechnen ist.

26
DryBones hat geschrieben:Die zweite Auflage gibt es seit 2012, da sollte zur Übersetzung reichen.
Ich hätte zwar gerne die aktuelle Ausgabe, würde mich aber auch mit der 2 Auflage zufrieden geben.
Die erste Auflage ist von 1998, die zweite von 2005. Die deutsche Version ist eine Übersetzung der zweiten Auflage.
Rennfuchs sagte er hätte in dubiosen Quellen die aktuelle Ausgabe als PDF gefunden, die muss ja irgendwo Ihren Ursprung haben also gehe ich davon aus das es bereits eine neue Auflage als Book gibt.
Ja, die dritte Auflage in englischer Sprache. Zum Beispiel beim Herausgeber.

27
DryBones hat geschrieben:
Rennfuchs sagte er hätte in dubiosen Quellen die aktuelle Ausgabe als PDF gefunden, die muss ja irgendwo Ihren Ursprung haben also gehe ich davon aus das es bereits eine neue Auflage als Book gibt.
Ich habe lange nix mehr von RennFuchs gelesen. So eine Steilvorlage den LKA zu geben ist schon eines Fuchses nicht würdig.
Aber Medien berichten das diese Abteilungen bei den Ämtern unterbesetzt sind. Vielleicht kann er seinen Kopf dadurch aus der Schlinge ziehen.
:D
Eine Revolution des Lauftraining kann dieses Buch nicht nicht sein.
Sonst wäre schon was durchgesickert. m.M

28
Dude77 hat geschrieben:Lohnt sich die neue Auflage, wenn man schon die alte hat?
gute Frage, hats schon jemand durch, was gibts neues?
Wenn es gar nicht mehr geht, einfach locker weiterlaufen :zwinker2:

29
RennFuchs hat geschrieben:einfach nur krass, dass ich bei der Suche nach einer Lesevorschau direkt das komplette Buch (sogar die 3. Auflage) als PDF gefunden habe. :hallo: Wobei ich die 2. Auflage bereits als Epub besitze und sich mein schlechte Gewissen deshalb in Grenzen hält.
Ich sagte nicht das er behauptet hat sie runtergeladen zu haben. Er hat sie lediglich gefunden. Alles andere wäre eine Unterstellung und dazu wollen wir uns ja wohl nicht herablassen ;-)

30
DryBones hat geschrieben:Ich sagte nicht das er behauptet hat sie runtergeladen zu haben. Er hat sie lediglich gefunden. Alles andere wäre eine Unterstellung und dazu wollen wir uns ja wohl nicht herablassen ;-)

Das da eine PDF. Datei von existiert glaube ich auch nicht.
Glaubwürdiger wäre die Behauptung das es den Osterhasen tatsächlich gibt.

:hihi:

31
DryBones hat geschrieben:Wenn ich alle Bücher die ich in elektronischer. Form besitze als Printausgabe hätte, bräuchte ich eine eigene Bibliothek, dazu fehlt mir der Platz.
Und wie viele hast Du davon gelesen? Ehrliche Frage.
aghamemnun hat geschrieben:Die englische Version ist gerade erst erschienen. Hast Du eigentlich eine Vorstellung davon, wie lange die Erstellung und Publikation einer sorgfältigen Übersetzung dauert? Also gedulde Dich mal ruhig noch eine Weile, vielleicht gibt es das Buch ja eines Tages auch auf Deutsch.

Übrigens sind auch Bücher aus Papier durchaus lesenswert. Auch wenn sie manchem vielleicht ein wenig altmodisch erscheinen mögen.
Kann auch mal sechs Jahre dauern. So lange hat Ulrich Blumenbach, der sonst u.a. Steven Fry und Arthur Miller übersetzt, für "Infinite Jest" (Unendlicher Spaß) von David Foster Wallace gebraucht. Ich habe geduldig, ohne es zu bereuen, auf die Papierform gewartet, die ich nicht als altmodisch empfinde.

Die englische Orginalausgabe hat übrigens knapp 500(!) Seiten weniger, als die deutsche Übersetzung (1545). Im Nachwort erklärt Blumenbach, dass er mehrere Experten und Expertinnen heranziehen musste. Von dem "Arkanprinzip" hatte ich, bevor ich das Buch las, noch nie etwas gehört.

Wenn also eine Übersetzung länger auf sich warten lässt, muss das kein schlechtes Zeichen sein.
„Wenn man gut durch geöffnete Türen kommen will, muß man die Tatsache achten, daß sie einen festen Rahmen haben." (Robert Musil)

32
Ethan hat geschrieben:Kann auch mal sechs Jahre dauern. So lange hat Ulrich Blumenbach, der sonst u.a. Steven Fry und Arthur Miller übersetzt, für "Infinite Jest" (Unendlicher Spaß) von David Foster Wallace gebraucht.
... und Finnegans Wake ist ja im Prinzip bis heute nicht übersetzt. So kann's kommen.
Wenn also eine Übersetzung länger auf sich warten lässt, muss das kein schlechtes Zeichen sein.
Ganz im Gegenteil. Vielen Übersetzungen täte es gut, wenn man sie nicht so übereilt auf den Markt werfen würde.
Дуа кинум йах иди, ту пуц ца бофт тар ту-хез йатов̌!

33
aghamemnun hat geschrieben:... und Finnegans Wake ist ja im Prinzip bis heute nicht übersetzt. So kann's kommen.
Was ja schon als unlesbar gilt, wird wohl noch schwerer zu übersetzen sein. Probiert wurde es ja.
Ganz im Gegenteil. Vielen Übersetzungen täte es gut, wenn man sie nicht so übereilt auf den Markt werfen würde.
Darauf wollte ich hinaus. Geduld ist eine Tugend :wink:
„Wenn man gut durch geöffnete Türen kommen will, muß man die Tatsache achten, daß sie einen festen Rahmen haben." (Robert Musil)

34
OT

Schlechte Übersetzungen/Synchronisationen sind manchmal sehr ärgerlich, können aber auch richtig Spaß machen. Im Sinne von "unfreiwillig komisch".
„Wenn man gut durch geöffnete Türen kommen will, muß man die Tatsache achten, daß sie einen festen Rahmen haben." (Robert Musil)

35
Ethan hat geschrieben:Wenn also eine Übersetzung länger auf sich warten lässt, muss das kein schlechtes Zeichen sein.
Wenn ich an die mir vorliegende Übersetzung der 2. Auflage von Daniels denke, würde ich es sehr begrüßen, wenn die deutsche Fassung der 3. Auflage etwas auf sich warten ließe, weil ein sprachgewandter Mensch die sperrige wortgetreue Übersetzung in eine flüssige sinngetreue Version umwandelt. So verdienstvoll es war, sich überhaupt der Übersetzung anzunehmen - für Freunde der eleganten Formulierungskunst ist die Lektüre kein Genuss. :frown:

Ich hab mir vor ein paar Tagen die 3. Auflage als E-Book runtergeladen, bisher aber nur überflogen. Erste Eindrücke (ohne jeden Anspruch auf Vollständigkeit):

Es wird mehr für Anfänger, für Läufer mit geringem Trainingsumfang und für "Rechenfaule" geboten. So sind "fertige" Marathonpläne nicht mehr mit Farben bezeichnet, sondern werden über die Wochenumfänge definiert, beginnend bei einem 18-Wochen-Anfängerplan über sieben weitere Stufen von <=40 Meilen (64 km) bis über 120 Meilen (194 km :haeh: ).

Zusätzlich gibt's Marathonplan-Varianten, bei denen 4- bzw. 5-wöchige Trainingszyklen vorgeschlagen werden, und verschiedene weitere 12- und 18-Wochen-Programme auf Zeit- bzw. Umfangsbasis. Das scheint mir teils bequemer in der Handhabung als die alten Pläne, verleitet aber dazu, nur die Tabellen zu nutzen und den Rest nicht zu lesen, ergo die Logik der Pläne nicht zu verstehen

Außerdem wird ausführlicher, d.h. in einem eigenen Kapitel, auf HM-Training eingegangen.

Zudem gibt es ein längeres Kapitel über Höhentraining.

VG,
kobold

36
Der größte Vorteil einer Neuauflage in Deutsch wäre neben einer hoffentlich besseren Übersetzung eine bessere Ausstattung als die Broschürenklebung, bei der nach dreimal durchblättern die Seiten flügge werden :)

37
cantullus hat geschrieben:Der größte Vorteil einer Neuauflage in Deutsch wäre neben einer hoffentlich besseren Übersetzung eine bessere Ausstattung als die Broschürenklebung, bei der nach dreimal durchblättern die Seiten flügge werden :)
Kann beim e-Buch nicht passieren! :)

38
Ethan hat geschrieben:OT

Schlechte Übersetzungen/Synchronisationen sind manchmal sehr ärgerlich, können aber auch richtig Spaß machen. Im Sinne von "unfreiwillig komisch".
Auch OT

Völlig richtig. Das gilt vor allem für gewisse Thriller US-amerikanischer Autoren, denen man schon im Original anmerkt, daß sie eigentlich nicht für ein lesendes Publikum geschrieben sind, sondern für Leute, denen infolge exzessiven Fernsehens die Phantasie abhanden gekommen ist: Weitschweifige Beschreibungen selbst noch der banalsten Haushaltsgegenstände blähen solche Bücher nicht selten auf mehr als 600 Seiten.

Die Übersetzungen werden dann, damit das Buch bei uns schneller auf dem Markt ist, auf Teams von Leuten aufgeteilt, die gewiß alle mal ein paar Jahre Englisch in der Schule gehabt haben, denen aber nicht klar ist, daß ein guter Übersetzer vor allem ein guter Übersetzer sein muß, also jemand, der sich mit den Fährnissen der Gewässer zwischen den Sprachen auskennt.

Meiner Frau und mir ist mal das eine oder andere solche Oeuvre in die Hände gefallen. Es hat einen Heidenspaß gemacht, ihr diese Machwerke vorzulesen und diese unfreiwillige Komik so richtig schön zum Ausdruck zu bringen.
Дуа кинум йах иди, ту пуц ца бофт тар ту-хез йатов̌!

40
Ethan hat geschrieben:Und wie viele hast Du davon gelesen? Ehrliche Frage.
Fast alle, nicht alle ganz durch aber zum großen Teil. Ich lese seit mit meiner Lehrzeit damals das erste eigene Geld in meine Taschen floss mit Vorliebe Sachbücher, davon hatte ich in meiner Lehrzeit rund 100 Stk. angesammelt und in den vergangenen 30 Jahren sind da noch einige hundert zugekommen. Seit es breit gefächerte eBooks gibt habe ich mich nicht mehr nur hauptsächlich auf Sachbücher beschränkt. 5 ganze Regale passten plötzlich auf eine kleine Festplatte. Herrlich. Klar hat ein gebundenes Buch einen ganz anderen Reiz, auch auf mich. Der größte Vorteil des eBooks ist für mich der Platzbedarf. wenn ich bedenke, das ich im Urlaub schon mal so ein bis zwei Bücher am Tag durchlese und die alle vor Ort schleppen müsste.

41
@DryBones und Axxel: ich habe exakt das hier "Daniels' Running Formula, 3rd Edition" bei google eingegeben: Alles weitere überlasse ich eurer Fantasie.

PS: grüßt mir den Osterhasen
was willste machen, nützt ja nichts

42
RennFuchs hat geschrieben:einfach nur krass, dass ich bei der Suche nach einer Lesevorschau direkt das komplette Buch (sogar die 3. Auflage) als PDF gefunden habe. :hallo: Wobei ich die 2. Auflage bereits als Epub besitze und sich mein schlechte Gewissen deshalb in Grenzen hält.
Das ist ja irre... die 3rd edition wird tatsächlich schon als pdf verbreitet. Hatte mir genau wie Du auch letztes Jahr die 2nd ed als epub gekauft, Aber da meine Laufleistungen fern von dem Punkt sind, an dem ich das letzte Quäntchen Möglichkeit herauspressen müßte, ist eine superaktuelle Version redundant. Interessanter fände ich ein zweites Buch. Ich schiele da zu Pfitzinger. Ist Advanced Marathoning zu empfehlen?

43
An der Übersetzung der 3. Auflage wird bereits gearbeitet. Und es soll eindeutig flüssiger zu lesen sein als die Übersetzung der 2. Auflage. Das ist zumindest das Ziel. Man lernt ja dazu.
Wenn man die 2. und die 3. Aufl. vergleicht, dann fällt auf, dass Human Kinetics die Schrift stark gequält hat (Slimbach "quasi-condensed"), sodass der Setzer mehr Inhalt auf demselben Platz untergebracht hat. Deshalb wird die Übersetzung auch etwas dauern. Trotzdem HK ein professioneller Verlag ist, ist auch deren Lektorat nicht besonders. Habe schon eine Grafikbeschriftung gefunden, die eindeutig fehlerhaft ist (vom Autor bestätigt) und auch sonst nehmen sie es mit der Sprache nicht so genau. Daraus dann eine brauchbare deutsche Version zu machen, kann schon Kopfzerbrechen bereiten. Wenn da bei der Beschriftung einer Grafik sinngemäß steht: "Drei Athletinnen und ihre VO2max" und man sieht nur die Grafik und keine Athletinnen, was soll man da machen? So geht es leider in der ganzen dritten Auflage. Es ist klar, dass das dann im Deutschen so formuliert werden muss, dass es für Deutschsprechende richtig klingt. Offensichtlich sind wir etwas penibler.
Was die Bindung betrifft, so ist das eine Frage des Preises. Wahrscheinlich wird sich keine Fadenheftung ausgehen. Genaueres kann man erst nach der Übersetzung und dem Setzen der ersten Kapitel sagen.
Über eine E-Book-Version kann man reden, muss aber erst geplant werden.
Was das Herumschwirren von PDFs betrifft, so bietet, so viel ich weiß, Human Kinetics seine Bücher in unterschiedlichen elektronischen Formaten an, so auch PDF. Es wäre also nichts Besonderes, wenn jemand so eine Version hätte und womöglich auch das DRM umgangen hätte. Gerade solchen Nachrichten ist es zu verdanken, dass man sich als Verlag überlegen muss, ob man ein Buch, in das er viel investiert hat (Lizenz, Übersetzung, Korrektorat, Satz, Werbung ...) überhaupt in einem solchen Format anbietet, wenn es Leute gibt, die diese Arbeit so gering schätzen, dass sie nicht bereit sind, dafür zu zahlen - zumal es für solche Projekte auch kaum bis keine staatlichen oder privaten Fördermittel gibt (bei fiktionaler Literatur sieht die Sache anders aus). Ich habe nichts dagegen, wenn jemand für sich zu Hause das DRM umgeht, um ein Buch auf verschiedenen Medien lesen zu können oder um es Freunden weiterzugeben - das passiert ja mit einem Buch auch. Wenn aber so eine Kopie frei verfügbar für alle auftaucht, dann ist das ein Signal, solche Arbeiten nicht mehr anzubieten. Da steckt umgerechnet ca. ein Mannjahr drinnen. Dann wäre es besser gewesen, anstatt sich die Arbeit anzutun, ganz egoistisch selbst in dieser Zeit laufen zu gehen, anstatt vor dem Computer zu hocken, in der Hoffnung, dass man 'was Gutes für die Gesundheit und den Laufsport im deutschsprachigen Raum macht. (Sorry fürs Abgleiten in die DRM Diskussion - aber als kleiner Verlag muss man sich die Frage stellen, ob man sich das Ganze antun soll.)
"Unsere Feuerwehrmänner lernen in ihrer Ausbildung, ihre Hosen in 3 Sekunden anzuziehen. Wieviele Hosen kann ein gut ausgebildeter Feuerwehrmann in 5 Minuten anziehen?" - Grigorij Oster

44
Ich denke, daß ein durchaus sehr großer Teil der Community hier die Arbeit an (Fach-)Büchern zu schätzen weiß und die Autoren und Beteiligten durch den Kauf des Werkes unterstützt.

45
Kleiner Zusatz: Daniels hat das Buch quasi neu geschrieben. Es ist kaum ein Stein auf dem alten geblieben. Lediglich die Fitnesspläne sind ident.
Inhaltlich ist es eine Weiterentwicklung, teilweise sind die Ansätze expliziter erklärt, teilweise sind, wie schon erwähnt, neue Pläne - besonders für HM - dazugekommen und die Marathonpläne sind völlig neu gruppiert. Ich bin schon neugierig, was mit dem Faden hier über den Marathonplan A passieren wird, wenn die 3. Auflage populärer wird. Schließlich gibt es ihn ja schon seit 2008 oder so.
"Unsere Feuerwehrmänner lernen in ihrer Ausbildung, ihre Hosen in 3 Sekunden anzuziehen. Wieviele Hosen kann ein gut ausgebildeter Feuerwehrmann in 5 Minuten anziehen?" - Grigorij Oster

46
Überläufer hat geschrieben:An der Übersetzung der 3. Auflage wird bereits gearbeitet. Und es soll eindeutig flüssiger zu lesen sein als die Übersetzung der 2. Auflage. Das ist zumindest das Ziel. Man lernt ja dazu.
Das ist immer eine gute Idee :hihi: (Insider)
Überläufer hat geschrieben:DRM Diskussion
Das ist übel, ich glaube, ich könnte unter solchen Umständen nicht arbeiten.

47
Überläufer hat geschrieben:Kleiner Zusatz: Daniels hat das Buch quasi neu geschrieben. Es ist kaum ein Stein auf dem alten geblieben. Lediglich die Fitnesspläne sind ident.
Inhaltlich ist es eine Weiterentwicklung, teilweise sind die Ansätze expliziter erklärt, teilweise sind, wie schon erwähnt, neue Pläne - besonders für HM - dazugekommen und die Marathonpläne sind völlig neu gruppiert.
Ich habe das Buch seit ein paar Tagen und bin erstaunt, wieviel neu ist, wieviel anders.

"With complete new approaches to distance running training from Jack Daniels" wäre als Untertitel passend.

Interessant auch, dass die Mischungen E-pace + T-pace in den langen Läufen für die M-Vorbereitung weitgehend fehlen, dafür anstattdessen ungewohnt viel echte M-pace in den nun reichlich zur Auswahl stehenden Marathontrainingsplänen empfohlen wird.
Die E+T-Pace langen Läufe waren ja so etwas wie ein "Markenkern" des Daniels-Trainingssystems (mit dem ich btw. auch sehr erfolgreich war und was Spass gemacht hat).

Und wieviel Weisheit immer wieder zum Ausdruck kommt... .

Es ist ein ganz neues Buch und wie die vorige Ausgabe eine wahre Schatzkiste! :)

Freue mich über Deine bestimmt wieder gute Übersetzung, die ich sicherlich wieder vielen nicht so gut Englischbewanderten dann ans Herz legen werde. :wink:
Bild
Was ist Folding@home?:geil: Mach doch mit in unserem Folding@home-Team!:geil:

Wer aufhört besser zu werden, hat aufgehört gut zu sein.
14.11.´10 Tenero M: 2:58:06 :)
13.11.´11 Tenero HM: 1:23:02
29.7.´12 Radolfzell 10k: 37:33

48
cantullus hat geschrieben: Das ist übel, ich glaube, ich könnte unter solchen Umständen nicht arbeiten.
Deshalb gibt es von mir bisher auch keine E-Books ...
"Unsere Feuerwehrmänner lernen in ihrer Ausbildung, ihre Hosen in 3 Sekunden anzuziehen. Wieviele Hosen kann ein gut ausgebildeter Feuerwehrmann in 5 Minuten anziehen?" - Grigorij Oster

49
Das Umgehen der DRM und die illegale Verbreitung ist sicherlich ein grosses Thema das ganz klar Einfluss auf die Wirtschaftlichkeit eines Verlags hat. Leider ist das in der Gesellschaft so das viele denken warum zählen wenn ich das auch umsonst bekommen kann.
Das man sich auf lange Sicht damit ins eigene Fleisch schneidet weil u.U. nicht alle Titel als eBook angeboten werden, soweit denken die wenigsten die sich aus dubiosen Quellen bedienen.

Ich zahle gerne für meine Bücher, schon alleine weil ich mir dann keine Gedanken machen muss mal irgendwann in Erklärungsnot zu kommen.
Viele meiner Bücher sind für mich auch Nachschlagewerke in die ich immer wieder mal reinsehe.
Als ich damals vom gebundenen Buch auf eBooks gewechselt habe, habe ich diverse Bücher gescannt um sie im Reader zu haben.
Als diese Bücher irgendwann offiziell als eBook verfügbar waren habe ich sie mir zudem noch einmal als eBook gekauft weil gescannte Bücher logischerweise nicht wirklich praktikabel sind.

50
Hi,

ich hab heute mein Exemplar erhalten und mal quer gelesen um einen ersten Eindruck über die Trainingspläne und als Neuling einen Überblick über die Danielsche Symbolik zu gewinnen. Da bei mir demnächst ein HM ansteht, habe ich erstmal auf den HM-Plan geschielt (Phase II-IV), konnte aber keine Klarheit über die WKM-Umfänge gewinnen, da die nirgendswo stehen. Er schreibt zwar, ab wann man mit Phase II starten soll und dass es nicht unbedingt mehr als 100 Meilen die Woche sein sollten, aber nix genaueres. Hab ich da was übersehen? Kann mir vielleicht jemand aus einer älteren Auflage die WKM nennen?
Antworten

Zurück zu „Laufsport allgemein“