Banner

80 % der Läufer sind zu schnell ?? !!

2
Dann gehöre ich zu den 20% die sich für zu langsam halten ... :gruebel: :nein:
Wie viele Dinge gibt es doch, die ich nicht brauche!
Diogenes von Sinope
Dem Speed Badminton verfallen...da muss man auch viel laufen!

3
firenza hat geschrieben:was sagt ihr dazu ??



C'est justement l'avis d'un participant qui
m'intéresse, lequel aime bien utiliser des citations
en français, langue qui n'est ni connue ni comprise
par tous.

bin gespannt !
ciaooo firenza
:)
zu schnell für was???

Kannst du das andere mal übersetzen? Kann auch gerne in Russisch oder Polnisch sein!

Viele Grüsse

Ralf

4
Nicht 80% der Läufer sind zu schnell. 80% verstehen es höchstens nicht, ausgewogen zu trainieren. Um schneller zu werden, muß auch schnell trainiert werden. Aber halt nicht nur.


Ich vermute mal, hinter dieser Aussage verbirgt sich wieder eine 08/15 Studie eines Apotheker-Blattes, die pauschal eine Aussage trifft, die auf 100% der Menschheit zutreffen soll. Also vergiß es einfach.

5
firenza hat geschrieben:was sagt ihr dazu ??



C'est justement l'avis d'un participant qui
m'intéresse, lequel aime bien utiliser des citations
en français, langue qui n'est ni connue ni comprise
par tous.

bin gespannt !
ciaooo firenza
Bild

Salut

ich tippe auf eine Speisekarte, 5 Sterne Restaurant, nouvelle cuisine, eh ????

LG Active
Bild

6
firenza hat geschrieben:was sagt ihr dazu ??

:confused: wozu?

es gibt sicher Leute die finden, 80% der Läufer sind zu langsam :P
Gruß
Peter

7
einfach-Marcus hat geschrieben:Dann gehöre ich zu den 20% die sich für zu langsam halten ...
Das wollte ich doch schreiben.

Und ich glaube solchen Zahlen nie. Wobei, worauf hier auch schon hingewiesen wurde, diese Aussage so pauschal ist, dass man nicht einmal so recht wuesste, wie man sie ueberpruefen sollte.

Gruss,

Carsten

8
Es kommt immer darauf an, an welcher Stelle der Normalverteilung ich stehe bzw. laufe ;-)
Ich finde auch, dass viel zu viele Läufer viel zu schnell sind - die laufen mir alle locker weg!

>>C'est justement l'avis d'un participant qui
>>m'intéresse, lequel aime bien utiliser des citations
>>en français, langue qui n'est ni connue ni comprise
>>par tous.
Ja, Französisch ist eine schöne Sprache, zu wenige verstehen es, ich brauchte 2 Minuten um meine verschütteten Kenntnisse darauf anzusetzen - aber was haben französische Zitationen mit 80% zu schnellen Läufern zu tun? O
Gruß
Alex

9
RalfF hat geschrieben:Kannst du das andere mal übersetzen? Kann auch gerne in Russisch oder Polnisch sein!

... en français, langue qui n'est ni connue ni comprise
par tous... :D

Stimmt, ich gehöre auch zu den 80 %, die zu schnell sind - beim Reden. Das gleiche ich dadurch aus, daß ich zu den 20 % gehöre, die zu langsam sind - beim Essen. Ça y est !!
Renn-Schnecke

... von 2 auf 100 in 11 Jahren ...

10
firenza hat geschrieben:
C'est justement l'avis d'un participant qui
m'intéresse, lequel aime bien utiliser des citations
en français, langue qui n'est ni connue ni comprise
par tous.
:)
Pourquoi est-ce tu ne dis pas de qui tu parles?
Liebe Grüsse von Gregor :hallo: (Bremen)
_________________________________________________________________

11
gnies hat geschrieben:Pourquoi est-ce tu ne dis pas de qui tu parles?


Angeber !!! *Neid* :D
will auch wieder Französisch können - aber viel zu :sleep:
Gruß
Alex

sollte nur ein test sein

12
vergesst das französische, es sollte nur ein test für einen gewissen herrn sein, der ihn (leider ???) nicht bestanden hat. bitte um entschuldigung, dass ich es hier probiert habe, passiert nieeeee wieder !!

firenza :daumen:
auch das noch :tocktock:

13
firenza hat geschrieben: es sollte nur ein test für einen gewissen herrn sein, der ihn (leider ???) nicht bestanden hat.

Oh, das ist ja endlich mal eine originelle Idee :hihi:
Gruß
Peter

14
ich geb zu dass ich zu den wahrscheinlich um die 80 % ?? gehöre die es nicht ( ganz ) verstehen

cu sigi

15
80% der Läufer sind zu schnell?
Zu schnell bei was?
Ich hab mal gelesen, dass Läufer länger können, ob sie dabei auch zu schnell sind :gruebel:

16
Das kann ich sogar noch toppen: Laut Runners Worls trainieren auch noch 80 % aller Läufer zu oft. Da war eine Tabelle, in der man nach 10 km-Zeit die Trainingshäufigkeit errechnen sollte. Fazit: Wer über 1 h braucht, soll nur 2x/Woche trainieren.
Ist zwar vielleicht medizinisch die klügste Variante, aber auch ein ziemlich sicherer Weg, nie schneller zu werden. Also ein gesunder Mißerfolg. :daumen:
Ich denke, unter dieser Überschrift kann man beide Aussagen zusammenfassen und dann gemeinsam in die Tonne kloppen. :D
War auch die letzte Ausgabe der deutschen Runners World, die ich in meinem Leben gekauft habe.
Und das war definitiv eine gute Entscheidung.
:bounce:
M

17
Meike hat geschrieben:Wer über 1 h braucht, soll nur 2x/Woche trainieren.
Na, so ein Schmarrn! Wenn ich nur noch 2x die Woche laufen würde, dann brauche ich bald 1:15h oder länger für 10k...

Mit 2x/Wo baut man nämlich konditionsmäßig langsam ab.

Aber was soll man anderes von der deutschen Runners World erwarten....

18
hapepo hat geschrieben:Na, so ein Schmarrn! Wenn ich nur noch 2x die Woche laufen würde, dann brauche ich bald 1:15h oder länger für 10k...

Mit 2x/Wo baut man nämlich konditionsmäßig langsam ab.

Aber was soll man anderes von der deutschen Runners World erwarten....

Nichts wirklich Weltbewegendes, deshalb habe ich auch auf 5 mal die Woche erhöht und liege bei ca. 70-90 Wochenkilometer. Auch ohne Trainingsplan und mit 92 Kg bei 185 cm Größe habe ich den 10er in 44:37 min. geschaft.

Gruß
Markus,
der nicht immer allse für bare Münze nimmt, was Runners schreibt.
Bild

19
abspecklaufbaer hat geschrieben:Nichts wirklich Weltbewegendes, deshalb habe ich auch auf 5 mal die Woche erhöht und liege bei ca. 70-90 Wochenkilometer.
Markus, das solltest Du dann aber auch im Kilometerspiel irgendwo erwähnen, daß Du eigentlich deutlich mehr läufst, als Du dort einträgst :wink: :D :hihi:

Jahres-km total: 706km
Wochen-km (Jkm/13): 54.3km
Jahres-TEn total: 37x
Wochen-TEn (TE/13): 2.8x
Schnitt km/TE: 19.081km

...Tendenz ist allerdings steigend, das muss man Dir zugestehen :daumen:
Steif
---------------------------------------
Ständig verschwinden Senioren spurlos im Internet, weil Sie "ALT" und "ENTFERNEN" gleichzeitig drücken.

20
Meike hat geschrieben:War auch die letzte Ausgabe der deutschen Runners World, die ich in meinem Leben gekauft habe.
Und das war definitiv eine gute Entscheidung.
:bounce:
M

Eine definitiv sehr gute Entscheidung :daumen: :daumen: :daumen:
"Wer eher klein ist, braucht sich nicht so weit zum Schnürsenkel bücken"
aus Sander L. "Große Worte" 1896, Kapitel 3, Seite 531
Bild

21
Steif hat geschrieben:Markus, das solltest Du dann aber auch im Kilometerspiel irgendwo erwähnen, daß Du eigentlich deutlich mehr läufst, als Du dort einträgst :wink: :D :hihi:

Jahres-km total: 706km
Wochen-km (Jkm/13): 54.3km
Jahres-TEn total: 37x
Wochen-TEn (TE/13): 2.8x
Schnitt km/TE: 19.081km

...Tendenz ist allerdings steigend, das muss man Dir zugestehen :daumen:

Ja, die letzte Woche lag bei 79 km und diese Woche werden es wohl um die 90 km werden und das ist ja erst der Anfang. Die Marathonvorbereitung hat begonnen. Hätte vielleicht 50-70 Km schreiben sollen :wink: .

Gruß
Markus
Bild

22
Renn-Schnecke hat geschrieben:... en français, langue qui n'est ni connue ni comprise
par tous... :D
Mówie tylko po niemiecku. Nie rozumiem po francusku :wink:

23
RalfF hat geschrieben:Mówie tylko po niemiecku. Nie rozumiem po francusku :wink:

Das kommt mir jetzt aber Polnisch vor ....
Renn-Schnecke

... von 2 auf 100 in 11 Jahren ...

24
RalfF hat geschrieben:Mówie tylko po niemiecku. Nie rozumiem po francusku :wink:


ja ne ponimaju polski, poschaluista goworisch po russki.
mein Blog: AmandaJanus

25
:D
amanda hat geschrieben:ja ne ponimaju polski, poschaluista goworisch po russki.


schau an, schau an: ossimandy spricht russisch :hihi:

Martin mit dem Ossiauto
mit freundlichem Gruß aus Hamburg


Martinwalkt
About me, alles auf einen Blick

Bild
Bild

26
Primo, ce n'est pas juste de traduire en langues de connaissance mauvaise :D et sécondement la personne en question n'a pas réagis -ou sommes-nous en doute qui est-ce? :hihi:
Liebe Grüsse von Gregor :hallo: (Bremen)
_________________________________________________________________

27
Martinwalkt hat geschrieben: :D


schau an, schau an: ossimandy spricht russisch :hihi:

Martin mit dem Ossiauto


ja lieber Martin, das kann ja auch keine Überraschung gewesen sein.

ich kann aber auch deutsch :D aber nur ein bisschen. :P

mandy
und ich kann keine Trabbischaltung bedienen.
mein Blog: AmandaJanus

28
amanda hat geschrieben:ja ne ponimaju polski, poschaluista goworisch po russki.
tak totschno!

29
amanda hat geschrieben:
mandy
und ich kann keine Trabbischaltung bedienen.

Das ist immer sehr schön wenn ich jemanden mitnehme im Trabi und ich nicht erklären muss wie hinterher die Tür aufgeht und wo das Knöpfchen zum runterdrücken ist. ( :hallo: Anneke)


Gruß Martin
mit freundlichem Gruß aus Hamburg


Martinwalkt
About me, alles auf einen Blick

Bild
Bild

30
ja ponemaju wogsal! :gruebel:
Steif
---------------------------------------
Ständig verschwinden Senioren spurlos im Internet, weil Sie "ALT" und "ENTFERNEN" gleichzeitig drücken.

31
Steif hat geschrieben:ja ponemaju wogsal! :gruebel:
iswinitje poschaluista!

32
:confused: :gruebel: Hé, vous avez fini quelque fois? :hihi:

(vor allen Dingen deshalb unfair, weil man den Kram noch nit mal ergugeln kann... :wink:
Liebe Grüsse von Gregor :hallo: (Bremen)
_________________________________________________________________

33
@ all

Then kataloveno tipota. :frown:

Gruß Jürgen

34
.. -.-. .... / ...- . .-. ... - . .... . / -. ..- .-. / -... .- .... -. .... --- ..-. :confused: :gruebel: :)

Jörg

Si me lo piden...

35
Creo que 80% son 80% y 20% son 20%.
Si fuera cierto, participarían 80% en el grupo "schnelle Läufer" en el mejor juego en la red. Es asi?....
Sigen corriendo!!!
wosp :hola:
Bild
Bild

@ wosp

37
hola wosp,

No tengo ningún problema en contestar en francés,
ingles, italiano o - como acá en español -, gracias a
mis estudios exhaustivos de idiomas, todo claro ?

hasta la vista
firenza :daumen:
auch das noch :tocktock:

39
gnies hat geschrieben:Primo, ce n'est pas juste de traduire en langues de connaissance mauvaise :D et sécondement la personne en question n'a pas réagis -ou sommes-nous en doute qui est-ce? :hihi:

Ähm: Du wolltest sicher sagen "... ou sommes-nous en doute qui c'est?" oder?

SCNR

Louis

80% dei corridori sono troppi veloci

40
Ciao Firenza!

Di chi parli? Chi è questo ignorante che usa citazioni francesi senza conoscere il significato? :gruebel:
Uffa, sono stato abbastanza veloce prima che qualcun altro avrebbe scritto in italiano. :P

Tanti saluti

Tobias :hallo:

Hausaufgaben fürs Wochenende

41
Hallo Ihr Sprachgenies *neidischguck*
könnte mir das bitte mal jemand bis Montag übersetzen? :

رد مارات



نوشتار را با فراز كوتاهى از كتاب «غرب زدگى» زنده ياد جلال آل احمد آغاز مى كنيم. «ماراتن»: Marathon در اصل نام دهكده اى است در يونان و در آن محل بود كه يونانيها بر ايرانيان فاتح آمدند، در ۴۹۰ قبل از ميلاد نخستين كسى كه خبر اين فتح را از آن دهكده به آتن برد قهرمان شناخته شد و هم اكنون به ياد او و آن واقعه است كه دو ماراتن از بازيهاى اساسى المپيك است و آن وقت كداميك از ما مى دانيم كه «آريابرزن» كه بود و در تنگ تكاب فارس يا نمى دانم در كجاى ديگر مى توانست باشد. در مقابل اسكندر و سربازانش چه رشادتها كرد و چه جانبازيها.
با اين مقدمه كوتاه، اكنون به علل و تشريح اين نبرد مى پردازيم كه به باور مورخان غربى اولين نبرد سرنوشت ساز تاريخ بشر است.
۱ـ علل جنگ و استعداد دو طرف متخاصم
الف ـ علل جنگ
آتش زدن سارد(۱) به دست يونانيها موجب شد كه به امر داريوش بزرگ، ارتش ايران براى سركوب شورشيان به محل اعزام شود. پس از فرونشاندن شورش، نيروهاى ايران به فرماندهى «مردونيه» براى دفع بقيه شورش آسياى صغير به حركت درآيند. در اين لشكركشى مردونيه توانست سلطه ايران را براى بار دوم در «تراكيه» (۲)فراهم سازد و سپس براى ارضاى خاطر يونانيها با تأسيس حكومت ملى در مناطق تسخير شده موافقت نموده و در نتيجه پادشاه مقدونيه را وادار ساخت كه مانند گذشته از ايران اطاعت نمايد. مردونيه پس از اين اقدامات احضار شد و ادامه برنامه جنگى وى برحسب دستور داريوش به «داتيس» و «آرتافرن» Artafren محول گرديد. داتيس با ششصد كشتى* كه در اختيار داشت از راه دريا به سوى آتن روانه گرديد. نيروهاى ايران در اين پيشروى با پياده شدن در «اريتره»(۳) با سپاه «اريتره» كه از مهمترين مردان جنگى يونان بودند، جنگيدند و پس از سه روز آنان را از پاى درآوردند، سپس اهالى اين شهر را به علت شركت در طغيان يونانيهاى آسيا و حمله به شهر سارد و تخريب معبد آن سركوب نمودند و عده زيادى از آنان را اسير كردند و به شوش فرستادند. ناوگان دريايى ايران سپس به طرف شبه جزيره «آتيك»(۴) كه آتن مركز آن بود به حركت درآمدند. در تمامى اين مراحل «هيپ پياس» Hippias فرمانرواى مخلوع آتن همراه سپاهيان ايران بود و براى اينكه مجدداً به حكومت آتن انتخاب شود موجبات ادامه جنگ با يونان را فراهم ساخت. همچنان كه براى شروع جنگ اصلى ايران و يونان نيز سپاهيان ايران را به سوى دشت ماراتن براى جنگ راهنمايى نمود.
ب ـ استعداد دو طرف متخاصم
بنا به نوشته «كرنليوس» (۵) عده پياده نظام ايران در اين جنگ ۲۰۰‎/۰۰۰ نفر بوده كه بر اين عده، تعداد ۱۰‎/۰۰۰ نفر سواره نظام نيز اضافه شده است. مورخ ديگرى به نام «يوستينوس» (۶) تعداد كل نيروهاى ايران را در اين جنگ ۶۰۰‎/۰۰۰ نفر ذكر نموده است. «ادواردماير» متخصص تاريخ عهد قديم، سپاهيان ايران را مجموعاً از پياده وسواره ۲۰‎/۰۰۰نفر بيان نموده است . سلاح ايرانيان در اين جنگ تير و كمان و سپر بود، به استثناى سپاه جاويدان كه داراى اسلحه دفاعى بودند، بقيه به چنين اسلحه اى مجهز نبودند. مورخان استعداد يونانيها را در اين جنگ ۱۱‎/۰۰۰ ذكر نموده اند. (۷)
۲ ـ شرح عمليات Philippides:
آتنيها زمانى از لشكركشى ايرانيان به يونان آگاه شدند كه «داتيس» به « اريتره» تك نمود. آنان توسط «فيليپ پيد» دونده مشهور و تندرو، پيامى براى اسپارتى ها فرستادند و درخواست كمك فورى نمودند و خود نيز آماده نبرد شدند. اسپارتى ها پيام فرستادند كه به آنان كمك خواهند كرد، اما به علت جشن هاى مذهبى اين كمك حدود دو هفته به تأخير خواهدافتاد. تقريباً در همان موقع به آتنى ها خبر رسيد كه ايرانيان در حدود ۴۰ كيلومترى ماراتن در حال پياده شدن به ساحل هستند. آتنى ها با حدود ۹۰۰۰ نفر (هپليت: (Hoplites پياده نظام سنگين اسلحه و تعداد كمى نيروهاى سبك اسلحه به بلنديهاى مشرف به دريا پيشروى نمودند و پياده شدن نيروهاى ايران را نظاره كردند. آنان مى توانستنداز همين محل پيشروى نيروهاى ايران را از معبر باريكى كه به آتن ختم مى شود، سد نمايند. بزودى تعداد كمى از نيروهاى شهر پلاته به آنها پيوستند. فرماندهى آتنى ها را در اين نبرد «كالى ماك» به عهده داشت و ده سردار ديگر آتنى تحت فرماندهى او بودند كه محتشم ترين و با تجربه ترين آنها «ميليتار» (۸) بود. ظاهراً ايرانيان فهميدند كه بسيارى از آتنى ها از ترس شكست و انهدام شهرشان آماده تسليم هستند. ايرانيان بدين منظور در خليج ماراتن پياده شده بودند كه آتنى ها را از شهرشان به اين سمت بكشانند. پس از پياده شدن بخشى از نيروهاى ايران، «آرتا فرن» با نيمى از سپاه ايران سوار بر كشتى شده و به سمت «آتيك » و آتن حركت نمودند در حالى كه «داتيس» و بقيه سپاه ايران (احتمالاً ۲۰۰۰۰ نفر) در ساحل توقف نمودند تا آتنى ها را از هر گونه حركتى بازدارند. «ميليتار» طرح جنگى ايرانيان را حدس زد و اصرار نمود كه بلافاصله به نيروهاى ايران تك شود. پس از تشكيل يك شوراى جنگى پرشور «كالى ماك» به پشتيبانى از طرح جسورانه «ميليتار» رأى داد و فرماندهى فرد را به او تفويض نمود. بلافاصله نيروهاى آتنى و اهالى پلاته از ارتفاعات فرود آمدند و درفاصله هشت استاد (راست و برابر ۱۴۷۲ متر) و به روايتى يك مايل از سپاه ايران آرايش رزمى گرفتند. در اين آرايش تاكتيكى، آتنى ها در جناح راست و اهالى پلاته در جناح چپ مستقر گرديدند… «ميليتار» جبهه يونانى ها را طورى گسترش داد كه جناحين نيروهاى متكى به دو رودخانه كوچكى گرديد كه به دريا جريان داشتند. اين كار موجب گرديد كه مركز آتنى ها ضعيف (۱۲ رديف سرباز در عمق) و در مقابل سوار نظام ايران ضعيف و آسيب پذير گردد. اما «ميليتار» جناحين نيروهايش را با عمق كانال فالانژ يعنى ۱۶ رديف آرايش داد. نتيجه اين آرايش آن بود كه جناحين او قوى و به وسيله خط ضعيفى در مركز جبهه به يكديگر متصل مى گرديدند.
پس از اين آرايش، آتنى ها اقدام به تعرض نمودند و دوان دوان به سوى سپاهيان ايران يورش بردند. ايرانيان از اين نوع شيوه كارزار كه عده اى بدون ترس و محابا به سوى آنان مى دوند دچار بهت و حيرت شدند و پنداشتند كه آتنى ها (يونانى ها) ديوانه شده اند. همين كه سربازان آتنى مقابل ايرانيان رسيدند جنگى سخت و خونين آغاز گرديد. در ابتداى عمليات ايرانيان به سهولت مركز آرايش يونانيها را به عقب راندند، درحالى كه فالانژهاى سنگين اسلحه در جناحين، جناحين نيروهاى ايران را به عقب راندند. در اين مورد مورخان اختلاف عقيده دارند كه آيا اين عمل يونانيها برابر طرح انجام شده و يا بطور اتفاقى رخ داده است. با غلبه يونانيها در جناحين، مركز آرايش ايران نيز به عقب آمده و به فرمان «داتيس» نيروهاى ايران به طرف ساحل عقب نشينى نمودند. يونانيها، نيروهاى ايران را تا ساحل تعقيب نمودند ولى نتوانستند از سوار شدن آنان بر كشتى جلوگيرى نمايند.»
۳ـ نتيجه عمليات
بنا به نوشته «هرودوت» ايرانيان در اين نبرد متحمل ۶۴۰۰ نفر تلفات گرديدند و هفت كشتى خود را از دست دادند. تلفات يونانيها فقط ۱۹۲ نفر كشته بود كه «كالى ماك» و تعدادى از سرداران يونانى از جمله آنان بودند. اكنون «ميليتار» به سرعت نيروهاى خود را به سمت آتن راند. او اميدوار بود بشارت اين پيروزى نيروهاى متزلزل يونانى را در آتن وادار به مقاومت نمايد تا ارتش يونان فرا رسد. ازاين رو او « فيليپ پيد» دونده مشهور را براى ارسال اين پيام به آتن اعزام نمود. هنگامى كه ارتش يونان به آتن رسيد، نيروهاى ايران در حال نزديك شدن به ساحل براى پياده كردن نيروها بودند. ايرانيان با مشاهده ارتش يونان دريافتند كه خيلى دير كرده اند. ازاين رو «آرتافرن» از پياده نمودن نيروهاى ايران خوددارى نمود. سرانجام نيروهاى ايران پس از مدتى توقف در سواحل يونان با ۵۹۳ كشتى باقيمانده به آسيا مراجعت نمودند. تا نبرد ماراتن تصور مى شد كه ايرانيان شكست ناپذيرند. پيروزى يونانى ها دراين جنگ الهام بخش آنان درجنگهاى آينده با ايرانيان وعقب راندن نيروى عظيم و هراس انگيز چهار ميليونى (۱۱) خشايارشا وشكست بعدى سپاهيان ايران بود.
۴ ـ ديدگاه مورخان درباره نبرد ماراتن
الف ـ نبرد ماراتن (ماراتون) يكى از قاطع ترين و سرنوشت سازترين محاربات بشر است . دراين جدال اگر سپاه عظيم وقدرتمند ايران فاتح مى شد، چه بسا كه تمدن غرب هرگز گسترش وتكامل نمى يافت وبه جاى آن حكومتى مستبد ونيمه شرقى ، نظارت جهان را به عهده مى گرفت. اما يونانيها كه در پيشاپيش سپاه آنان، نيروى دموكراتيك آتن به پيش مى رفت، پيروز گشت و در اثر اين پيروزى توانست تمدن درخشان خود را از تباهى وفنامحفوظ دارد ومهمتر از آن انديشه آزادى ودموكراسى را درعالم محفوظ بدارد».(۱۲)
ب ـ نى بور : Niebuhr مى گويد: «نوشته هاى يونانيها درباره نبرد ماراتن وجنگهاى ديگر ايران با يونان به شعر وافسانه گويى و داستان سرايى از تاريخ نويسى شبيه تر است. آنچه به نظر مى رسد اين است كه سپاه ايران در دشت ماراتن دچار شكست نشده است، بدين معنى چون «داتيس » فرمانده سپاه ايران متوجه شد كه ميدان عمل وباريك بودن عرض ميدان نبرد مانع از كاربرد سواره نظام است ، ناچار شد كه فرمان عقب نشينى صادر نمايد. «هرودوت » صدور فرمان عقب نشينى را به منزله شكست سپاهيان ايران قلمداد كرده است». (۱۳)
پ ـ ناپلئون كه وقايع نبردهاى ايران را به استناد نوشته هاى هرودوت و ساير منابع يونانى مطالعه نموده است ، در يادداشت هاى خود چنين مى نويسد: در باب فتوحاتى كه يونانيها به خود نسبت مى دهند وشكست هايى كه براى ايرانيان قائلند ، نبايد فراموش كرد كه اين گفته ها تماماً از يونانى ها است و گزاف گويى و لافزنى آنان نيز مسلم مى باشد. از طرف ايرانيان نيز نوشته هايى به دست نيامده تا بتوان اين نوشته ها را با گفته هاى يوناينها مقايسه كرد ونتيجه را بر مبناى قضاوت قرار داد.(۱۴)
ت ـ اما جالب ترين اظهارنظر ، نتايج توأم با تحقيقات علمى «هانس ولبروك» (۱۵)مورخ آلمانى است. او دراين باره مى نويسد: ارتش يونان در ماراتن از سربازان پياده سنگين اسلحه تركيب شده بود و تشكيل فالانژ ابتدايى رامى داد كه قابليت مانور آن محدود به تغيير مكان بطور بطئى به سمت جلو بود. اين ارتش مواجه با ارتشى بود كه از لحاظ استعداد كمتر ولى از كمانداران و سواره نظامى كه آموزش عالى داشتند، تركيب شده بود. «هرودوت» نوشته است كه يونانيها با حمله و پيشروى ۴۸۰۰ قدم در وسط دشت ماراتن وخرد نمودن مركز جبهه ايرانيان فاتح شدند. «ولبروك» خاطرنشان ساخت كه اين عمل از لحاظ فيزيكى غيرممكن است. طبق آيين نامه هاى نظامى مشق صف جمع ارتش آلمان، سرباز با تجهيزات كامل مى تواند فقط در دقيقه تقريباً ۱۰۸۰ تا ۱۱۵۰ قدم بدود. اسلحه آتنى ها از سربازان كنونى آلمان سبكتر نبود و دو نقص كلى هم داشتند. يكى اينكه آنان سربازان حرفه اى نبودند بلكه مردمان غيرنظامى بودند. ديگر اينكه سن غالب آنان از حد مجاز در ارتش هاى نوين تجاوز نمى كرد. به علاوه «فالانژ» يك دسته از سربازان مجتمع و فشرده به هم بود كه نمى توانست همه نوع حركات سريع را انجام دهد يا حمله از دور به چنين واحدى فالانژ را به يك توده بدون سازمان تبديل نموده و ممكن بود توسط سربازان حرفه اى ارتش ايران بدون اشكال از بين بروند. تاكتيكى كه توسط هرودوت تشريح شده بود آشكارا غيرممكن بود. بيشتر اين علت كه فالانژ يونانى ها در مصاف در زمين باز در پهلو ضعيف وبد و ممكن بود به وسيله سواره نظام محاصره شود. به نظر «دلبروك» آشكار بود كه نبرد ماراتن در خود دشت به وقوع نپيوسته است بلكه در يك دوره كوچك در جنوب شرقى و در جايى زد وخورد شده است كه ارتفاعات و جنگل يونانيها را از حركات محاصره اى محفوظ داشته است. به نظر مى رسد موضع دره «وارنا» يگانه موضع ممكن بود. به علاوه اين موضوع به يگانه راه آتن تسلط داشت. براى رسيدن به شهر آتن ايرانيان مجبور بودند نيروهاى «ميليتار» را از بين ببرند و يا آنكه از جنگ دست بكشند وايرانيان شق اول را انتخاب نمودند. پس تنها توضيح منطقى فرد اين است كه ايرانيان با وجود كمى تعداد و عدم توانايى به كار بستن تاكتيك محاصره اى جنگ را آغاز نمودند و «ميليتار» در لحظه بحرانى وضع دفاعى را به حالت تعرض درآورده است. «ولبروك» در خاتمه مى نويسد: دشت ماراتن به قدرى كوچك است كه تقريباً ۵۰ سال پيش يك افسر ستاد ارتش آلمان كه آنجا را بازديد نموده بود، با تحير نوشت كه براى يك تيپ پروسى (آلمانى) جاى كافى براى انجام تمرينات ندارد.(۱۶)
۵ ـ ختم نوشتار
اكثر مورخان غربى، بسيارى از وقايع جنگى ايران را با سفسطه و ذكر ارقام وروايات نادرست ثبت كرده اند. مثلاً در مورد نبرد ماراتن كه داريوش شخصاً در آن حضور نداشت و ايرانيان حتى يك نفر اسير نداده اند، آنچنان اغراق نموده و خاطره آن را گرامى مى دارند كه نام يكى از ورزش هاى دو و ميدانى المپيك را ماراتن نهاده اند.آنها براى اينكه به غرور ملى شان لطمه نخورد، از افتخارات جنگى ايرانيان مثلاً نبرد كاره: ۵۳ پيش از ميلاد كه به شكست فاحش روميها از اشكانيان منجر گرديد، چيزى نمى نويسند. «آلبرماله فرانسوى» و «ژول ايزاك» در تاريخ مفصل خود براى شكست ايرانيان در دشت ماراتن سه صفحه از جلد يكم تاريخ خود را به آن اختصاص داده اند، در صورتيكه براى شكست كراسوس از «سورنا» سردار اشكانى حتى يك سطر هم مطلب ننوشته اند. آيا عوامل بخصوصى در كار نبوده است كه تا ممكن باشد افتخارات تاريخى ما راتحريف نمايند؟ قطعاً بلى. كما اينكه ويل دورانت در كتاب يازده جلدى تاريخ تمدن (جلد ۶) در مورد سقوط قسطنطنيه به دست تركان عثمانى در نگرشى رندانه چنين مى نويسد سلطان محمدفاتح با تصرف قسطنطنيه (استانبول فعلى) نه تنها انتقام جنگهاى صليبى بلكه انتقام نبرد مارتن را هم بازستاند. نوشتار را با سؤالى به پايان مى بريم. آيا نبايد «آريابرزن » در برابر يونانيها سرافكنده باشد؟ او در تنگ تكاب همان كارى را كرد كه «لئونيداس» در مقابل خشايارشا در تنگه «ترموپيل »كرد. با اين تفاوت كه لئونيداس تزلزل روحى شكست هاى پى در پى سپاه كشورش را ندانست وروحيه او و افرادش ضعيف نشده بود. اما «آريابرزن» شاهد شكست هاى پى در پى كشورش در نبردهاى «گرانيك» ، «ايسوس» و «اربل» (اربيل كنونى در عراق) يا «كوكل» بود. اسكندر مقدونى با سپاه فاتح خود تمام غرب كشورش ، و متصرفات آفريقايى سرزمينش رافتح كرده بود و...
«آريا برزن» در برابر «لئونيداس» سرافكنده است ، نه براى اينكه كارش كمتر از او بود، بلكه براى آنكه لئونيداس بازماندگانى قدرشناس داشت كه نامش را بلندآوازه كنند و كارش ضرب المثل دليرى و فداكارى شود. ولى آريابرزن را چه بسيارى از هموطنانش كه نمى شناسند.
در پايان نگارنده اين سطور اميدوار است كه اين پژوهش كوتاه موجب آگاهى بيشتر خوانندگان ارجمند از حقايق اين نبرد تاريخى گرديده و اين تحريف تاريخى كه به غلط در اذهان هموطنان بويژه نوجوانان ما نقش بسته است را روشن سازد.
| پى نوشت ها در روزنامه موجود است
* عمدتاً از كشتى هاى نوع «ترى رم»

Besten Dank im Voraus und ein schönes Wochenende :hallo: !
Steif
---------------------------------------
Ständig verschwinden Senioren spurlos im Internet, weil Sie "ALT" und "ENTFERNEN" gleichzeitig drücken.

42
Mitä sano? Puhulet suomalaisen!

44
@Steif :hihi:

Aber nicht, dass du versehentlich zum heiligen Krieg aufrufst. :P

45
Steif ist ein SCHLÄFER und sucht nach ein paar Under-Cover-Agents :hihi:

Übrigens sollte man zum Mitlesen dieses Threads einige Sprachzertifikate voraussetzen, :megafon: hallllooooooooooooo Timmmm ! bitte verschieb mal diesen Thread in das Diplom-Übersetzer-Forum ! :D

46
Können sich eventüll in diesen Schrätt mal bitte alle zusammenreißen und

bei ihrer Muttersprache bleiben :prof:

falls nun einer noch mit bayrisch anfängt, ist der Bock fett :P

Lutz
(kann nur : jen dobre Paninka= Guten Tag, Fräulein, keine Ahnung ob sich das so schreibt :gruebel: )
"Wer eher klein ist, braucht sich nicht so weit zum Schnürsenkel bücken"
aus Sander L. "Große Worte" 1896, Kapitel 3, Seite 531
Bild

47
Der Hiddestorfer hat geschrieben:Können sich eventüll in diesen Schrätt mal bitte alle zusammenreißen und

bei ihrer Muttersprache bleiben :prof:

falls nun einer noch mit bayrisch anfängt, ist der Bock fett :P

Lutz
(kann nur : jen dobre Paninka= Guten Tag, Fräulein, keine Ahnung ob sich das so schreibt :gruebel: )
Tja Lutz, dann müsste ich streng genommen beim italienisch bleiben. :hihi: :hihi: :hihi:

Gruß

Tobias :hallo:

48
Privet!

ya iz germanii, ya nemez, ya njie ponimayu russki!

Harascho?

Do svidaniya


Gruß aus Hamburg
Heinrich
Gesperrt

Zurück zu „Foren-Archiv“