Banner

Fundstück: Spiegel-Artikel von 1968 über afrikanische Läufer

Fundstück: Spiegel-Artikel von 1968 über afrikanische Läufer

1
Auf der Suche nach Informationen über den ersten kenianischen Olympiamedaillengewinner, Wilson Kiprugut, bin ich auf diesen Spiegel-Artikel von 1968 gestoßen: DER SPIEGEL - SPIEGEL ONLINE - Nachrichten

Dieses höchst interessante Zeitdokument - übrigens nach heutigen Maßstäben politisch so was von unkorrekt formuliert - beschreibt eine Welt, in der der afrikanische Laufsport noch in den Kinderschuhen steckte.
"What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?" - Sheldon Cooper

2
SantaCruz hat geschrieben:Auf der Suche nach Informationen über den ersten kenianischen Olympiamedaillengewinner, Wilson Kiprugut, bin ich auf diesen Spiegel-Artikel von 1968 gestoßen: DER SPIEGEL - SPIEGEL ONLINE - Nachrichten

Dieses höchst interessante Zeitdokument - übrigens nach heutigen Maßstäben politisch so was von unkorrekt formuliert - beschreibt eine Welt, in der der afrikanische Laufsport noch in den Kinderschuhen steckte.

Wieder mal sehr aufmerksam und nett, deine Recherchen mit uns zu teilen, Santa ! :daumen: Danke schön. Interesse vorhanden.

:winken: sapsi
Aktuell: Nikolauslauf München 2009, Deutcher Cross-Cup Darmstadt mit Basti Hallmann, Leni Heuck, Julia Viellehner, Steffen Uliczka
und Vaterstetten Cross mit Julia Hiller
http://www.laufen-im-sueden.net/

"Men, today we die a little."
Emil Zatopek at the start of the 1956 Olympic Marathon.

3
sehr interessant - danke

sehr nett auch wie ehedem gedopt wurde:
SPIEGEL hat geschrieben:Am meisten fürchten die Fünfkämpfer das Pistolenschießen. "Es scheidet Knaben von Männern", urteilt der US-Athlet Jim Coots. Bevor die Schützen 20 Patronen in Abständen von höchstens drei Sekunden auf eine Zehnerscheibe abfeuern, beruhigen sie ihre Nerven mit Alkohol. Der Russe Nowikow bevorzugte Wodka, die Österreicher schätzten Bier. Der Deutsche Frings trank Rotwein. Nachdem der Österreicher Herbert Polzhuber 1965 bei der Weltmeisterschaft in Leipzig zehn Flaschen Bier und zwei Flachmänner Cognac geleert hatte, verfeuerte er seine Munition in einen Erdwall neben der Zielscheibe.

Seitdem gestattet der Weilverband nur noch 0,4 Promille Alkohol im Blut. Der bundesdeutsche Verband verbot seinen Fünfkämpfern Bier und Korn grundsätzlich. Auch die ungarischen Seriensieger verhängten ein Alkoholverbot. Als sie aber einen Länderkampf gegen die Russen wegen miserabler Pistolen-Resultate verloren, hohen sie die Prohibition wieder auf. Nach Mexiko brachten sie jetzt für ihre Fünfkämpfer Schlaftabletten mit, die ähnlich wie Alkohol beruhigen.

4
Noch ein Fundstück. Ein Artikel darüber, wie bei den Kalenjin Namen gebildet werden und was sie bedeuten: iaaf.org - Kenya's 'Special Ks' - Mombasa 2007

Daraus:
Kipkorir--born shortly before dawn
Kipkoech--born at dawn
Kimutai--born in mid-morning
Kibet--born at midday
Kiplagat (Kiplangat)--born at sunset
Kipkirui--born shortly after dark
Kipkemboi--born at night
Kipngetich--born when cows are taken to pasture after morning milking
Kiprotich--born when cattle are brought home for evening milking
Kipngeno--born when goats are waking up
Kiprono--born when sheep or goats are brought into the house in the evening
Kipkeino--born when sheep or goats are being milked (i.e. when cows milk is short)
Kiplimo--born among grazing cattle
Kipngeny--born when cattle are at a salt lick
Kipkosgei--born after a long labor, or a long interval between children
Kipchirchir--born in a hurry, after short labor
Kiptanui--fainted, failed to cry or breathe at birth
Kipketer--born on the verandah
Kipchoge--born near the grain storage bin
Kipsang--born outdoors
Kipkurgat--born by the door
Kibitok--born on the fathers side of the hut, not the mothers
Kiptoo--born when visitors are around
Kiptum--born during circumcision ceremonies
Kimaiyo--born when beer is being brewed or drunk
Komen--born when beer is being brewed or drunk
Kipruto--born away from home, on safari
Kipchumba--born near white men, i.e. in a hospital, in a town, on a white-owned farm
Kipkemei--born during a drought
Kiprugut--born during a famine
Kiptalam--born during an infestation of locusts
Kipsigei--born on his own (i.e. the mother had no help)
Cheruiyot (male only)--born when everyone was asleep
Kitur--born after parents had begun to despair of having a child
Kigen--a long-awaited son (usually born after several daughters)
"What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?" - Sheldon Cooper

8
Bei Recherchen über Tilahun Regassa einen kurzen Artikel aus dem letzten Jahr über die Bedeutung des Laufsports in Äthiopien gefunden: Best runners in world now hail from Ethiopia - The Denver Post

Daraus:
Take Regassa. When he was 3 years old living in the village of Nazret, his parents divorced and his mother left him with his father while she moved in with a son in Odana Nebe Dukem. His father died when he was 15 and showing promise as a runner. However, he could not move in with his mother. Odana Nebe Dukem is four to five hours away by walking. It is not accessible by car.

Instead, for three years he lived in the streets. He worked for a stone company and when hungry, he'd go to a local hotel where they'd give him food.

He developed stomach problems, which he continues to have, but local coaches told Makke' about his promise. He found him last year living in the streets of Nazret. He hadn't run competitively in five years, but the Ethiopian system put him in a hotel, fed him and trained him. In his first half-marathon, in Lille, France, last year, he ran a 59:34, nearly breaking the junior record. He beat countryman Tadese Tola on Monday by 19 seconds in 28:17, the third-fastest time in Bolder Boulder history.

"I have a car now," said Regassa, who won $5,750. "I'm living in a rented home, and I'm about to buy a house. It's a big difference."
Der Sieg in Boulder ist keine acht Monate her. Gestern gewann Regassa bei einem Halbmarathon in Dubai $300.000 Siegprämie. Er wird in zehn Tagen 20 Jahre alt.
"What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?" - Sheldon Cooper

9
Ger Keane, Mitarbeiter einer Sportklinik, schreibt über die äthiopische Laufkultur sowie die vielfältigen Facetten in Haile Gebrselassies Leben:
Our week of education and treatment came to a close in Ethiopia. As we prepared to travel to Kenya to work with the athletic structures in that equally talented nation, I reflected on the enigma that is Haile Gebreselassie and the culture of world beating Ethiopian athletics.

Ethiopia is deeply different to Kenya in many ways. A whole new set of cultural nuances and systems had to be learned. We were in Haile Gebreselassie's company for a lot of our visit and got a rare insight into his world and workings of elite athletics in Ethiopia.

A much better work ethic, deeply patriotic, rooted in the fact that their nation had never been successfully invaded in their history. The magic of Abyssinia, which was the original name of the country is as strong today and if such a thing can be said, even their poverty is industrious much to the annoyance of Haile who strongly believes that "you do not give money to the poor to merely lock them in their existence, instead give them opportunity through work".

Work ethic was the drug I saw in Ethiopia. As for Haile, which man will I try to describe, the vibrant and hugely successful businessman, or the athlete who is so successful that he is known the world over simply as "The Greatest"?
Link zum vollständigen Artikel: A Haile interesting encounter - Other Sports, Sport - Kerryman.ie

(Anm.: der in dem Artikel genannte Seleshi Keneni ist besser bekannt als Sileshi Sihine.)
"What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?" - Sheldon Cooper

11
1991 schreibt der Spiegel:
Auch bei der Leichtathletik-Weltmeisterschaft war der Siegeszug der afrikanischen Läufer nicht zu stoppen. Während Amerikaner und Europäer über Nachwuchsprobleme klagen, erweist sich Afrika als Talente-Reservoir. Die schwarzen Stars studieren und kassieren im Ausland - und siegen für Kenia und Sambia.

[...]

Siebenkampf-Weltmeisterin Sabine Braun sah sich nach dem ersten Wettkampftag von ungewohnter Konkurrenz umzingelt. Vor ihr lag eine Chinesin, knapp hinter ihr eine Algerierin. Die Deutsche nahm es als Zeichen der neuen Zeit: "Man muß immer damit rechnen, daß jemand aus dem Busch kommt."
Den ganzen Artikel kann man hier nachlesen: DER SPIEGEL - SPIEGEL ONLINE - Nachrichten
"What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?" - Sheldon Cooper

12
Aus traurigem aktuellen Anlass:
Bekleidet nur mit T-Shirt, Jeans und Schuhen, dazu sechs Dollar in der Tasche, landete Kipkemboi Kimeli im Januar 1987 auf dem Frankfurter Flughafen. Er kam in der Jugendherberge von Heidelberg unter und startete seine Läuferkarriere - zunächst auf der Straße, dann bei internationalen Sportfesten.

Eineinhalb Jahre später gewann Kimeli bei den Olympischen Spielen in Seoul die Bronzemedaille, inzwischen gilt er in Kenia als gemachter Mann.
DER SPIEGEL - SPIEGEL ONLINE - Nachrichten

Kimeli starb am vergangenen Wochenende an den Folgen einer Lungenentzündung. R.I.P.
"What do you do, you just go out there and gambol about like a bunny?" - Sheldon Cooper
Gesperrt

Zurück zu „Foren-Archiv“